2019, l’année du sanglier

Chika NINOMIYA ParChika NINOMIYA

2019, l’année du sanglier

Bonne année à tous !

あけましておめでとうございます!

J’espère que vous passez de très bonnes fêtes de Nouvel An !

素敵な新年を迎えられていることと思います。

Pour moi qui suis japonaise, le réveillon et le Nouvel An sont des évènements importants, et cette année j’ai essayé de faire un Nouvel An à la japonaise.

日本人の私にはやはり大晦日&お正月は大切で、今回は少しでも日本っぽく過ごすよう努めました!

J’ai fait le grand ménage de fin d’année, j’ai confectionné une nengajo (carte de veux japonaise), je suis allée me détendre dans un spa avec un bain d’eau chaude à défaut de onsen (thermes japonais), j’ai fait le compte à rebours avant minuit, et j’ai mangé un ozôni (un des plats traditionnels japonais de Nouvel An).

Oui, maintenant je sens que l’année 2019 est bien arrivée même en France !

大掃除をし、年賀状を書き、温泉の代わりにスパに行き、年越しカウントダウンをし、お雑煮を食べる。

うん、フランスでも年が明けた気がします!

Peut-être que vous le saviez, mais l’année 2019 est la dernière année de l’astrologie chinoise, l’année du sanglier !

さて。ご存知かもしれませんが、今年、2019年は十二支最後の年、亥年です!

Le cycle des douze années de l’astrologie chinoise est comparable au cycle de vie des plantes. L’année du sanglier correspond à l’année où les fruits mûris au cours de l’année précédente laissent place à des graines, qui emmagasinent leur énergie pour se préparer à donner vie à la prochaine génération (l’année dernière, dont le symbole était le chien, est l’année où les efforts portent leurs fruits).

十二支は草木の成長に例えられるのですが、亥年は昨年たくさん実った果実が種子となり、エネルギーを蓄えて次の世代へと向かう準備をするという意味の年です。(昨年の戌年は努力が実を結ぶと言われている年でした。)

Autrement dit cette année du sanglier est la période où l’on peut préparer un nouveau départ qui aura lieu l’année suivante.

C’est une année où il est bon de s’efforcer de s’enrichir intérieurement plutôt de dépenser trop d’énergie extérieurement, comme par exemple en approfondissant ses connaissances, en se cultivant, ou encore en prenant de bonnes résolutions pour vivre plus sainement.

つまり今年の亥年は翌年からの新たなスタートに向けて準備を行う期間。

知識を増やしたり、教養を高めたり、生活を見直したり、外に向けての活動ではなく、内部の充実を心がけると良い年です。

De plus l’année du sanglier - qui est un animal connu pour être « fonceur » - est aussi le symbole du courage et de l’aventure pour se lancer dans n’importe quel objectif ou défi.

また、亥年はイノシシの猪突猛進な性質から、どんな相手にも向かっていく勇気と冒険の象徴ともされています。

Si vous avez un but ou un défi, l’année du sanglier est celle où vous pouvez donc bien vous préparer à foncer pour le réaliser l’année prochaine.

もし「挑戦してみたいな」とずっと迷っていたことがあれば、翌年に向け、思いきって始める準備をしてみるのもいいかもしれません。

Je vous souhaite à tous une année 2019 enrichissante et bien remplie !

2019年がみなさまにとって充実した1年になりますように!

今年もどうぞよろしくお願いします。


Le contenu de ce blog est mis à votre disposition gratuitement sous licence Creative Commons BY-SA. N’hésitez pas à l’utiliser dans votre apprentissage du japonais et/ou du français. Merci de me contacter en cas d’utilisation ailleurs sur internet, dans le cadre éducatif (lycée, université, école de langue, etc) ou commercial, en précisant bien l’URL concernée.
当ブログの文章は無料でご利用いただけます。日本語・フランス語の学習にお役立てください。大学、高校、語学学校などの教育機関、ならびに商用でお使いになる場合は、 当方までご連絡の上、URLを明記してお使いください。

À propos de l’auteur

Chika NINOMIYA

Chika NINOMIYA administrator